본문 바로가기

백신고 영어내신 1학년 1학기 중간고사 외부지문 독해자료11

디지털드리머 2022. 4. 9.

11. 다음 글에서 전체 흐름과 관계 없는 문장은?

 

Health and the spread of disease are very closely linked to how we live and how our cities operate. The good news is that cities are incredibly resilient. Many cities have experienced epidemics in the past and have not only survived, but advanced. ① The nineteenth and early­twentieth centuries saw destructive outbreaks of cholera, typhoid, and influenza in European cities. ② Doctors such as Jon Snow, from England, and Rudolf Virchow, of Germany, saw the connection between poor living conditions, overcrowding, sanitation, and disease. ③ A recognition of this connection led to the replanning and rebuilding of cities to stop the spread of epidemics. ④ In spite of reconstruction efforts, cities declined in many areas and many people started to leave. ⑤ In the mid­nineteenth century, London’s pioneering sewer system, which still serves it today, was built as a result of understanding the importance of clean water in stopping the spread of cholera.

 

 


문제풀이 요령

 

흐름과 관계 없는 문장찾기 문제는 어느 한부분만을 읽고 정답을 골라내기엔 리스크가 있습니다. 때문에 문장전체를 빠르게 읽어 내려가면서 선택하는것이 가장 안전합니다. 다만, 지문을 읽어 내려가면서 보기 하나 하나를 지문의 문두와 대조해가며 주제와 크게 동떨어 졌는지 그렇지 않은지 꼭 확인해야 합니다. 

 

보기 ④을 보면, In spite of reconstruction efforts, cities declined in many areas and many people started to leave. (재건축의 노력에도 불구하고, 도시들은 많은 지역에서 쇠퇴하였고 많은 사람들이 떠나기 시작했다.) 

 

앞의 문장의 재건축 얘기와 이어지는 것처럼 보이지만 문두에서 얘기하고자 했던 전염병과는 결이 꽤 다릅니다. 때문에 정답은 ④입니다.

 

 


문법구조

 

파란색은 주어, 빨간색은 동사 입니다. 지문을 읽을 때는 항상 주어와 동사의 관계에 유의하여 읽습니다.

 

1. to 는 전치사로서 다음에 명사가 옵니다.

 

2. 문장에서 how는 대부분의 경우,  how 뒤에 형용사가 붙어있으면 '얼마나' 로, 형용사가 없으면 '어떻게'로 해석합니다.

 

3. 또한, how의 어순을 유심히 살펴봅니다.

 

ex) How + S + V  -> how 절은 명사 취급하며, '어떻게 혹은 얼마나 ~ 한지' 로 해석.

 

ex) How + V + S ? -> how 절은 문장이며 의문문. '어떻게 혹은 얼마나 ~한가?' 로 해석.

 

1. Not only A but (also) : A 뿐만 아니라 B도 라는 뜻이며 동사도 들어갈수 있습니다.

 

1. 문장에 전명구 (전치사+명사)가 많이 있습니다. 전명구를 찾아 낼 수 있으면 문장구조를 이해하는데 큰 도움이 됩니다.

 

2. which는 앞의 주어를 수식해주는 관계대명사 입니다. 또한, which 절 앞 뒤로 컴마 ( , ) 가 있으므로 삽입절입니다. 해석은 '오늘날까지도 여전히 작동중인 런던의 선구적인 하수도 시스템' 입니다.

 

 


본문해석

 

Health and the spread of disease are very closely linked to how we live and how our cities operate.

 

건강과 질병의 확산은 우리가 어떻게 살고, 우리의 도시들이 어떻게 운영되는지와 매우 밀접해 있다.

 

The good news is that cities are incredibly resilient.

 

긍정적인 소식은 도시들은 놀라울 정도로 회복력이 있다는 것이다.

 

Many cities have experienced epidemics in the past and have not only survived, but advanced.

 

많은 도시들은 과거에 전염병들을 겪어 왔고 생존했을 뿐만 아니라 발전하였다.

 

The nineteenth and early­twentieth centuries saw destructive outbreaks of cholera, typhoid, and influenza in European cities.

 

19세기와 20세기 초는 유럽에서의 콜레라, 장티푸스, 그리고 인플루엔자의 파괴적인 발병을 보았다.

 

Doctors such as Jon Snow, from England, and Rudolf Virchow, of Germany, saw the connection between poor living conditions, overcrowding, sanitation, and disease.

 

영국의 Jon Snow, 독일의 Rudolf Virchow 같은 의사들은 열악한 생활조건과, 과밀집, 위생 그리고 질병 사이의 관련성을 보았다.

 

A recognition of this connection led to the replanning and rebuilding of cities to stop the spread of epidemics.

 

이런 관련성의 인식은 전염병의 확산을 멈추기 위해 도시의 재계획과 재건축으로 이어졌다.

 

(In spite of reconstruction efforts, cities declined in many areas and many people started to leave.)

 

(재건축의 노력에도 불구하고, 도시들은 많은 지역에서 쇠퇴하였고 많은 사람들이 떠나기 시작했다.)

 

In the mid­nineteenth century, London’s pioneering sewer system, which still serves it today, was built as a result of understanding the importance of clean water in stopping the spread of cholera.

 

19세기 중반에, 오늘날까지도 여전히 작동중인 런던의 선구적인 하수도 시스템은 콜레라의 확산을 멈추는데 있어 깨끗한 물의 중요성을 이해한 결과로써 지어졌다.

댓글